French-Hungarian translations for dans la mesure où

  • amennyibenPozitív módon kell hozzájárulnia a konfliktus megoldásához, már amennyiben képes rá. Elle doit contribuer de manière positive à la résolution du conflit, dans la mesure où elle en est capable. Amennyiben a terrorizmust kiváltják azok, akik kiváltják és hasznot húznak belőle, a terrorizmus ölni fog. Et dans la mesure où il est provoqué par ceux qui le provoquent et l'utilisent, le terrorisme tue. Nyilvánvaló, hogy amennyiben azt szeretnék, hogy Európa nagyobb jelentőségre tegyen szert, erősebb Parlamentre van szükségünk. Naturellement, dans la mesure où nous voulons agrandir l'Europe, nous devons aller dans le sens d'un Parlement plus puissant.
  • minthogyEz nem mehet így tovább; nekünk is ki kell vizsgálnunk az ilyen ügyeket, minthogy minket is érintenek. Cela doit s'arrêter; il nous faut enquêter sur ces questions dans la mesure où elles nous concernent. Ez különösen lényeges, minthogy a költségvetés 5., igazgatást tartalmazó fejezete rendkívül feszes. C'est particulièrement pertinent dans la mesure où la rubrique 5 du budget, pour l'administration, très tendue.
  • mivelTükrözi a lisszaboni stratégiát is, mivel a bürokrácia csökkentéséhez vezetne. Il reflète également la stratégie de Lisbonne dans la mesure où il réduirait la bureaucratie. Mivel ezt az állítást csak az anyatej-kiegészítő tápszerre vonatkozóan engednék meg, ez alapvető fontosságú. Cet aspect est essentiel dans la mesure où l'allégation concernée serait autorisée uniquement sur les préparations de suite. A holnapi szavazásnak gördülékenyen kell mennie, mivel csak négy módosítást nyújtottak be. Dans la mesure où quatre amendements à peine ont été proposés, le vote de demain devrait se dérouler sans encombre.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net